000 02333nam a2200193 i 4500
997 0 0 _e2
007 ta
008 240626s2024 sp ||||er|||| 000 1 spa d
017 _aM. 5863-2024
020 _a9788419158673
080 _a821.133.1-311.6
100 1 _aTervonen, Taina
_d(1973-)
_eaut
_9226347
245 1 4 _aLos rehenes
_c/ Taina Tervonen ; traducción de Iballa López Hernández
250 _a1ª ed.
260 _aMadrid
_b: Errata naturae
_c, 2024
300 _a295 p.
_c; 22 cm
490 0 _a(El pasaje de los panoramas)
520 3 _a1890. Un coronel francés entra en Segú, cidade de África Occidental, e apodérase dun tesouro composto por xoias e un sabre que leva de regreso á metrópoles. Xunto a eles, tamén viaxaron dous mozos: un neno e unha nena separados á forza da súa contorna e «trasplantados» en Francia. A el, valeroso xa á súa idade, o coronel atópao blandiendo o sabre para defender á súa nai do ataque das tropas; a ela «acóllea» como compañía para as súas sobriñas. Tanto os obxectos como os mozos utilizáronse para demostrar a suposta supremacía da civilización occidental. Seguindo os pasos deste botín, Taina Tervonen descobre unha truculenta historia colonial da que os obxectos son testemuñas silenciosas. Mentres Senegal esixe desde hai décadas a devolución do sabre, Francia loita por dar resposta a esa demanda, atrapada nunha camisa de forza ideolóxica e xurídica. É un patrimonio tanxible, pero tamén intanxible: xeracións e xeracións de senegaleses creceron sen acceso ao seu imaxinario cultural. Co saqueo daqueles obxectos, secuestrouse tamén parte da súa identidade. Finlandesa criada en Senegal e asentada en Francia, a autora coñece ben os estratos, pliegues e duplicidades desta historia que une, e separa, África e Europa. E neste extraordinario libro leva a cabo unha investigación sobre eses obxectos e o seu percorrido con tenacidade, precisión, humildade, delicadeza e rigor… Ademais, grazas ás súas viaxes, reúne tamén multitude de personaxes e conversacións inesquecibles. Non hai unha única verdade nesta historia. Hai feitos e moitas formas diferentes de incluílos no relato. Cada versión achega matices, e esta diversidade engrandece o libro: estremecedor, incisivo, ao mesmo tempo erudito e trepidante, cega e deixa pegada.